翻訳と辞書
Words near each other
・ Proscyllium
・ Prosdocimus
・ Prosdocimus de Beldemandis
・ Prose
・ Prose & Poetry
・ PROSE Awards
・ Prose Combat
・ Prose Edda
・ Prose interpretation
・ Prose Life of Alexander
・ PROSE modeling language
・ Prose of the Ottoman Empire
・ Prose of Turkey
・ Prose poetry
・ Prose Studies
Prose Tristan
・ Prose Works Other than Science and Health
・ Prosec Mexico
・ Prosecco
・ Prosecco (Trieste)
・ Prosechen Island
・ Prosecretin
・ Prosection
・ Prosector
・ Prosector's wart
・ Prosecuting Attorney of Honolulu
・ Prosecuting Casey Anthony
・ Prosecution (film)
・ Prosecution association
・ Prosecution disclaimer


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Prose Tristan : ウィキペディア英語版
Prose Tristan

The Prose ''Tristan'' is an adaptation of the Tristan and Iseult story into a long prose romance, and the first to tie the subject entirely into the arc of the Arthurian legend. It was also the first major Arthurian prose cycle commenced after the widely popular Lancelot-Grail (Vulgate Cycle), which influenced especially the later portions of the Prose ''Tristan''.
According to the prologue, the first part of the book (i.e. everything before the Grail material) is attributed to the otherwise unknown Luce de Gat, and were probably begun between 1230 and 1235. The work was expanded and reworked sometime after 1240. In the epilogue, a second author names himself as "Helie de Boron," asserting that he is the nephew of the first author of the Arthurian Grail cycles, poet Robert de Boron. Helie de Boron claims, like the so-called authors of the ''Roman de la Rose'', to have picked up the story where Luce left off. Neither the biographies of the two authors, nor the claim that they had been translating the work from a Latin original are taken seriously by scholars.〔Renée Curtis, ''The Romance of Tristan'', p. xvii.〕〔Baumgartner, Emmanuèle (1958). “Luce de Gast et Hélie de Boron, le chevalier et l’écriture”. In ''Romania'' 106 (1985): 326-340; Curtis, Renée L. (1958). “The Problems of the Authorship of the Prose Tristan”. In ''Romania'' LXXIX (1958): 314-38.〕
==Synopsis==
The first part of the work stays closer to the traditional story as told by verse writers like Béroul and Thomas of Britain, but many episodes are reworked or altered entirely. Tristan's parents are given new names and backstories, and the overall tone has been called "more realistic" than the verse material though there are moments where characters sing.〔Renée Curtis, ''The Romance of Tristan'', pp. xxii–xxv.〕 Tristan's guardian Governal takes him to France, where he grows up at the court of King Pharamond. He later arrives at the court of his uncle Mark, King of Cornwall, and defends his country against the Irish warrior Morholt. Wounded in the fight, he travels to Ireland where he is healed by Iseult, a renowned doctor and Morholt's niece, but he must flee when the Irish discover he has killed their champion. He later returns, in disguise, to seek Iseult as a bride for his uncle. When they accidentally drink the love potion〔Controversially, Tristan does not fall in love with Iseult "love at first sight." Instead, he falls in love with her because the pagan knight Palamedes falls in love with her first.〕 prepared for Iseult and Mark, they engage in a tragic affair that ends with Tristan being banished to the court of Hoel of Brittany. He eventually marries Hoel's daughter, also named Iseult.
Especially after this point, however, the traditional narrative is continually interrupted for side adventures by the various characters and episodes serving to "Arthurianize" the story.〔Busby, Keith (1991). "Prose Tristan." In Norris J. Lacy (Ed.), ''The New Arthurian Encyclopedia'', pp. 374–375. New York: Garland. ISBN 0-8240-4377-4.〕 Notably, Tristan's rivalry with the Saracen knight Palamedes is given substantial attention. Additionally, in the long version, Tristan leaves Brittany and returns to his first love, and never sees his wife again, though her brother Kahedin remains his close companion. Tristan is compared frequently to his friend Lancelot in both arms and love, and at times even unknowingly engages him in battles. He becomes a Knight of the Round Table (taking Morholt's old seat) and embarks on the Quest for the Holy Grail before abandoning the idea to stay with Iseult at Lancelot's castle.
The Grail Quest has been a source of controversy regarding the ''Tristan en prose''. Instead of writing new material, the author chose to insert (or interpolate) the entire ''Queste del Saint Graal'' from the Vulgate Cycle into the Tristan story. The result of this copying undermines the sanctity of the Vulgate Quest itself.〔The ''interpolation'' of the ''Vulgate Queste'' begins in Volume 6 of Ménard's edition. On the Medieval technique of manuscript ''interpolation'', see Emmanuèle Baumgartner, "La préparation à la ''Queste del Saint Graal'' dans le ''Tristan'' en prose" in Norris Lacy, ed. ''Conjunctures'' (Amsterdam: Rodopi, 1994), pp. 1-14, Fanni Bogdanow, "L'Invention du texte, intertextualité et le problème de la transmission et de la classification de manuscrits" ''Romania'' 111 (190): 121-40 and Janina P. Traxler, "The Use and Abuse of the Grail Quest" ''Tristania'' 15 (1994): 23-31. Gaston Paris, in 1897, also noted the interpolation of a verse romance of Brunor in ''Prose Tristan''.〕 Manuscripts which do not include the Grail material preserve the earlier version of the lovers' deaths, while the longer versions have Mark kill Tristan while he plays the harp for Iseult, only to see her die immediately afterwards.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Prose Tristan」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.